Naftali Kraus - A haszidizmus alapító mesterei
A kötet három könyvet tartalmaz, kettőt ugyan attól a szerzőtől. Az első rész Jiszraél ben Eliezer rabbinak (a Báál Sém Tov, 1698–1760), a chaszidizmus megalapítójának az életét és gondolkodását mutatja be, míg a második rész Snéur Zálmán rabbi (az A..
"A jótékonyság fonala" címmel megjelent gyermekkönyv sorozatunk ötödik darabja. Az elragadó és egyben tanulságos történetet a Midrás nyomán Leah Sollar írta és Shoshana Mekibel illusztrálta.
A mesekönyv története egy szegény Konstantinápolyban élt zsidó család Ábrah..
A mesekönyv bibliai történetet dolgoz fel Mózes első könyvéből, az egyik ősapa, Ábrahám, gyerekkori felfedezéséről. A fiatal olvasók, megtudhatják, Ábrahám hogyan indul el megtalálni Istent, a világ Teremtőjét, és milyen utakon jut el az igazi válaszhoz. Érdekes olvasmány lehet minden Bibliát forgat..
A mesekönyv bibliai történetet dolgoz fel Mózes első könyvéből, Mózes nővére, Mirjam gyermekkori jótetteiről. A fiatal olvasók megismerkedhetnek Mózes Anyjával és Apjával, Ámrámmal és Jocheveddel is. Megtudhatjuk, a kis Mózes hogyan menekült meg a Fáraó kegyetlen parancsa ellenére, és hogy testvére ..
Naftali Kraus - A rabbit hazaárulással vádolták
A lijadii Snéur Zálmán, a Chábád chaszidizmus megalapítójának története, a cári börtönben történt meghurcolása...
Herman Wouk, a neves amerikai zsidó bestseller író, aki ezen a könyvében mint egy vallásos, szombattartó, hívő zsidó mutatkozik meg. Angolból fordította Mikes Katalin. A Chábád Lubavics - Zsidó Nevelési és Oktatási Egyesület kiadása. ISBN 963 75 33 01 X
Herman Wouk könyve
Olvasson bele....
Új, modern magyar fordítás és kommentár. Fordította az izraeli Simon Sároni (aki a Zsidó Imakönyvet is fordította), szerkesztette és a jegyzeteket írta: Naftali Kraus. Közel 750 oldalon keménykötésben. Kiadta a Chábád Lubavics - Zsidó Nevelési és Oktatási Egyesület, Budapest, 1997. ISBN 963 7533 13 ..
A hagyományos Máchzor új, modern fordítása, amelyben életre kelnek a régi pijutok és a hagyományos imaszöveg érthetővé válik. Fordította az izraeli Simon Sároni, szerkesztette és a jegyzeteket írta: Naftali Kraus. Közel 950 oldalon, keménykötésben. Kiadta a Chábád Lubavics - Zsidó Nevelési és Oktatá..